Dilluns 20 maig a les 18: 30 h. – Biblioteca Josep Roig i Raventós.
“Les llengües de Miquel Martí i Pol“. A càrrec de David Vila i Ros i Jessica Neuquelman, els Llenguaferits.
Miquel Martí i Pol és un dels poetes contemporanis més llegits en llengua catalana. L’autor de Roda de Ter també va conrear, però, altres gèneres literaris i, en una faceta menys coneguda, va ser traductor d’un bon grapat de llibres. Alhora, compta amb una gran projecció internacional, atès que la seva obra ha estat traduïda a una quinzena de llengües d’arreu del món.
Amb aquest recital a dues veus, repassarem la seva faceta com a traductor i com a autor traduït, i ho farem recitant alguns dels seus poemes en català i en diverses de les llengües a què ha estat traduït, tot plegat d’una manera interactiva amb el públic, amb el qual volem respondre una pregunta: era Miquel Martí i Pol un llenguaferit?
Entrada lliure.
*Col·labora el Consorci de Normalització Lingüística de l’Alt Penedès i el Garraf.